どちらかが彼女を殺した~第6章

This is the last chapter of the book! I was very surprised by the end, haha, I certainly didn’t expect that. Anyway, I am almost tempted to reread the book right away, to see what I missed and collect more clues!

6-1

  • 物騒・ぶっそう dangerous, disturbed, insecure
  • 克明・こくめい faithful, accurate, elaborate, detailed
  • 茶化す・ちゃかす to make fun of, to poke fun at
  • 苛立ち・いらだち irritation
  • 弁護・べんご defence, pleading, advocacy
  • 辻褄・つじつま coherence, consistency
  • 揶揄・やゆ banter, raillery, tease
  • 切り札・きりふだ trump card
  • 翻す・ひるがえす to turn over, to turn around
  • 朦朧・もうろう dim, hazy, vague
  • 小骨・こぼね small bones

6-2

  • 度胸・どきょう courage, bravery, nerve
  • 忍び込む・しのびこむ to creep in, to steal in
  • 一目瞭然・いちもくりょうぜん apparent, obvious, very clear
  • ぐらつく to be unsteady, to shake
  • 錯乱・さくらん confusion, distraction, derangement
  • 貰う is もらう
  • 鉢合わせ・はちあわせ bumping of heads, running into, coming across
  • 安普請・やすぶしん cheap structure (of houses)
  • 完遂・かんすい to accomplish, to carry out
  • 鵜呑み・うのみ swallowing (a story)

6-3

  • 催す・もよおす to feel
  • 勿体ぶる・もったいぶる to put on airs, to assume importance
  • 破壊・はかい destruction, disruption
  • 億劫・おっくう troublesome, annoying
  • 生き甲斐・いきがい something one lives for, purpose in life
  • 過ち・あやまち fault, error
  • 暴露・ばくろ disclosure, exposure, revelation
  • 面食らう・めんくらう to be confused, to be bewildered, to be taken aback
  • 遮断・しゃだん isolation, cut off, blockade
  • 金儲け・かねもうけ money-making
  • 脅迫・きょうはく threat, menace
  • 値打ち・ねうち value, worth, price, dignity
  • 貶める・おとしめる to cause to fall, to make decline

 


I’m learning Japanese, Korean and Chinese to read detective novels in these languages. I post about my reading progress and language study here. Best way to get in touch is on Mastodon 🙂

Loading Mastodon feed...