From p46 to 52.
This story focuses on Maichan, I found it funny and a little sad at the same time. It’s much about appearances and pretending, especially when it comes to working relationships. It must be so exhausting to pretend to enjoy doing something we hate…
- 山下 This is a name, but how do we know if it’s pronounced Yamasaki or Yamashita? Or one of the other 5 or 6 possibilities? 🤔
- キャバクラ comes from キャバレークラブ “cabaret club”, meaning hostess bar.
Her colleague is so awful… and still, she must pretend to have interest in his son soon entering middle school…
- 専務・せんむ managing director
- 新築・しんちく new building, new construction
- 新築祝い・しんちくいわい housewarming party
Haha, that’s so funny when Maichan thinks 最悪 while being all smiles. 日曜日に専務の新築祝いに行くなんて本当に最悪だね…
- 泊まる・とまる to stay (for the night)
Expressions:
顔見せてくる・かおみせてくる I like this expression. I didn’t find it in my dictionary, but I guess it means going somewhere to show you were there and then come back.
日曜日あけといて I think that あける means “to keep a day free from other engagements”. といて comes from the grammar point ておく
About

I’m learning Japanese, Korean and Chinese to read mystery novels and play video games in these languages.
Learning languages has always been one of my favourite hobbies, but I’m not a social person, I don’t like to meet new people and make friends, this is just not me. I keep hearing that languages are meant for communication, that we have to actively use them, talk with natives, etc. and for a long time, I thought it was weird to learn languages just to read books, with zero interest in communication.
Now I don’t really care what people think, and this blog helped me a lot to stop doubting myself and just do what I enjoy doing.
No comments! Be the first commenter?