どちらかが彼女を殺した~第3章~3

The third part of the third chapter, a very challenging part with a lot of vocabulary!

  • 懲りる・こりる to learn by experience
  • 暗証番号・あんしょうばんごう password number
  • 精算・せいさん means fare adjustment. It’s strange here with the 済ませる・すませる It certainly means that the subscription has been stopped.
  • かすか faint, dim
  • 名残・なごり remains, traces
  • 突き止める・つきとめる to determine (a culprit, a cause)
  • 忍び込む・しのびこむ to creep in, to steal in
  • 堂々・どうどう without hesitation? confidently?
  • 予告・よこく preliminary announcement
  • 余程・よほど very, greatly
  • 親密・しんみつ intimacy
  • 嗜好・しこう taste, liking
  • 追い返す・おいかえす to turn away, to send away
  • 肴・さかな appetizer, snack served with drinks
  • 確執・かくしつ discord, antagonism
  • 透明・とうめい transparency
  • 瞼・まぶた eyelid
  • 脇・わき I knew this word as “armpit” but it also means “beside, close to, near”
  • 籐製・とうせい rattan
  • 籠・かご basket
  • 蓋・ふた cover
  • 温浴剤・おんよくざい I guess it’s some kind of bath salt
  • 吸盤・きゅうばん suction pad
  • フック hook
  • 羽織る・はおる appears again (it was on the previous part). To put on (clothes)
  • 寝かせる・ねかせる to put to bed
  • 中肉中背・ちゅうにくちゅうぜい medium build
  • 引きずる・ひきずる to drag along
  • 偽装・ぎそう disguise, camouflage
  • 鋏・はさみ scissors! Still not used to seeing that kanji
  • 調節・ちょうせつ regulation, adjustment
  • 導線・どうせん conducting wire
  • 束ねる・たばねる to tie up in a bundle
  • 裂く・さく to cut up
  • 致命・ちめい fatal
  • 繰り返す・くりかえす to do something over again
  • 爪・つめ nail
  • 食い込む・くいこむ to eat into
  • 拳・こぶし fist
  • ぶるぶる shaking, trembling
  • 蘇る・よみがえる to be recalled (memories)
  • しょっちゅう frequently, often
  • 所帯・しょたい household, family
  • 痣・あざ birth mark
  • 沸騰・ふっとう boiling
  • 植え付ける・うえつける to plant
  • 償い・つぐない redemption
  • 麻痺・まひ paralysis
  • 検出・けんしゅつ detection
  • 隠滅・いんめつ destruction, suppression
  • 合鍵・あいかぎ duplicate key
  • 施錠・せじょう locking
  • 痙攣・けいれん convulsion, spasm
  • 癇に障る・かんにさわる to irritate one, to get on one’s nerves

This was a difficult part with a lot of description and difficult words. There was the same kind of description when Yasumasa entered his sister apartment for the first time, at the beginning of chapter 2. But I guess those parts are vital to follow the investigation course, it’s worth the extra effort.


Grammar

p.131 戸締まりをしないわけにはいかなかった I like those kind of structures, it seems so complicated just to say: he/she had to close the door.

Expression

p.133 勘が当たりました I knew 勘 in the expression 勘が鋭い. But I didn’t know one could say “my intuition was right” in such a way. Useful to know.

勘 ・かん means perception, intuition. 鋭い・するどい means “sharp”, “quick”


I’m learning Japanese, Korean and Chinese to read mystery novels and play video games in these languages.

Learning languages has always been one of my favourite hobbies, but I’m not a social person, I don’t like to meet new people and make friends, this is just not me. I keep hearing that languages are meant for communication, that we have to actively use them, talk with natives, etc. and for a long time, I thought it was weird to learn languages just to read books, with zero interest in communication.

Now I don’t really care what people think, and this blog helped me a lot to stop doubting myself and just do what I enjoy doing.