My reading notes for the 6th story of すーちゃん, p.39 to 45.
Reading Notes
Suchan’s mother asks “彼氏はおらんの?” I guess that she is asking her daughter whether she has a boyfriend or not but I don’t understand the structure. Same for Suchan’s answer, she says that whether she has a boyfriend or not, it has nothing to do with her mother (her mother should not be sticking her nose into it).
- だもん I found だもんで which means “because of that”
- きっかけ chance, occasion
- 早番・はやばん early shift
- 遅番・おそばん late shift
- 親密・しんみつ intimacy, friendship
- ビミョー・微妙・びみょう delicate, difficult, complicated
- 終わってゆくんだ・おわってゆくんだ is ゆく used instead of いく?
- ネコババ pocketing, misappropriation, stealing.
I remember that Suchan evokes Bridget Jones when she starts her diary. Well, that’s how she should seduce manager Nakata! 😉
Expressions worth remembering
If I remember only one thing from this chapter, let it be ネコババ!
About
I’m learning Japanese, Korean and Chinese to read mystery novels and play video games in these languages.
Learning languages has always been one of my favourite hobbies, but I’m not a social person, I don’t like to meet new people and make friends, this is just not me. I keep hearing that languages are meant for communication, that we have to actively use them, talk with natives, etc. and for a long time, I thought it was weird to learn languages just to read books, with zero interest in communication.
Now I don’t really care what people think, and this blog helped me a lot to stop doubting myself and just do what I enjoy doing.
No comments! Be the first commenter?