すーちゃん~10

From page 66 to 72 Another great story about what you are and what you want to be, how to change and become someone better! 特集記事・とくしゅうきじ special feature article Su and the young Chika are talking about a 500 yen note. Chika finding it exciting and Su saying "懐かしい". I had to check the Wikipedia..

すーちゃん~9

From page 60 to 65. This is a very interesting story about Suchan's workplace. It is a very different environment than Maichan's but she has to face difficulties, too. Especially to keep smooth relationships with a bunch of young girls very sensible. I really like the way the author describes, in very simple drawings and..

すーちゃん~8

From p.53 to 59. In this new story, Maichan has to go to the housewarming party of the managing director, as promised in the previous story. Even though it is Sunday, she has to give away this "part of her life" to work. Vocabulary: おおげさ grandiose, exagerated 帳消し・ちょうけし cancellation, writing off 媚・こび flattery, cajolery So, Maichan is..

どちらかが彼女を殺した~第3章~5

From page 150 to 166. Finally, the first confrontation between Yasumasa and Junichi. 裾・すそ cuff, hem, fringe パタパタ  sound of something thin and light moving through the air 腋・わき I knew the kanji 脇 but not this one. It means, armpit 速断・そくだん jumping to a conclusion 若僧・わかぞう youngster 舶来・はくらい imported, foreign-made イーゼル easel あぐらをかく to sit cross-legged 得体・えたい nature, character 粘着・ねんちゃく adhesion 消滅・しょうめつ extinguishment, termination 鬱陶しい・うっとうしい irritating,..

どちらかが彼女を殺した~第3章~4

The 4th part of chapter 3 goes from page 134 to 149. A new confrontation between Kaga and Yasumasa! 濃紺・のうこん dark blue 捺印・なついん affixing a seal 兆候・ちょうこう sign, indication, symptom 苛立つ・いらだつ to be irritated 口元・くちもと the mouth 鑑識・かんしき judgement, discernment. But I guess that here it means: forensics, crime lab ニキビ pimple, acne 晒す・さらす to expose (to the public) 繋がり・つながり connection, relationship 経営者・けいえいしゃ manager,..

どちらかが彼女を殺した~第3章~3

The third part of the third chapter, a very challenging part with a lot of vocabulary! 懲りる・こりる to learn by experience 暗証番号・あんしょうばんごう password number 精算・せいさん means fare adjustment. It's strange here with the 済ませる・すませる It certainly means that the subscription has been stopped. かすか faint, dim 名残・なごり remains, traces 突き止める・つきとめる to determine (a culprit, a cause) 忍び込む・しのびこむ to creep in, to steal in..

すーちゃん~6

My reading notes for the 6th story of すーちゃん, p.39 to 45. Reading Notes Suchan's mother asks "彼氏はおらんの?" I guess that she is asking her daughter whether she has a boyfriend or not but I don't understand the structure. Same for Suchan's answer, she says that whether she has a boyfriend or not, it has..